通訳・翻訳
トンプソン浩美

トンプソン浩美Hiromi Kitty Thompson

オーストラリアへ3年間のカレッジ留学後、外資系キャビンアテンダントとして約10年乗務。
乗務員時代から始めたヨガに魅了され、国内外のヨガスタジオやワークショップに参加し練習を深めていく。
ヨガ講師歴10年、ヨガ通訳歴4年。
スタジオや企業にて、バイリンガルヨガ、ハタヨガ、マタニティヨガ、産後ヨガ講師として活動すると共に、ヨガ講師養成講座の講師、テキスト執筆、ヨガ通訳としても活躍中。
今までも、そしてこれからもヨガの一生徒として学びを深め、日常生活の中でヨガのエッセンスをちりばめ、日々の生活の中で小さな幸せに感謝しながら、2児の母として自然体育児と仕事のバランスを心がけ毎日をおくる。

Kitty, a former international flight attendant, started to practice Yoga after being introduced to Ashtanga yoga by friends. She has attended classes and workshops in Japan and overseas, which had a great influence on her and lead to her decision to become a Yoga translator as well as a Yoga instructor. Kitty looks at Yoga as an essential part of her life and she continues to strive to deepen her experience and knowledge.
Kitty incorporates the essence of Yoga into her daily life and appreciates the little things that bring happiness to everyday life, while maintaining the balance between her work and being the mother of two young children.

通訳実績Interpretation experience
・Yoga Ed Pre-K TTC
・Yoga Ed K-8 TTC
・クランティAMIC
・アイリーンWS
・キノ・マクレガーWS
・マイルズ・マエダTTC
・ジュディ・クラップ ヨガセラピー講師養成講座
・Dr マドヴァン解剖学(マスタースダカーTT)
・Dr マドヴァン アユールヴェーダWS
・TrueNature 軽井沢 キャサリン・ブディッグ担当
・Omolulu マタニティヨガTT (アシスタント・通訳)
・ジャニス・クレアフィールド マタニティTTC
・ジャニス・クレアフィールドWS
・リサ・ウォルフォード アイアンガーヨガWS
・キャシー・ルイーズ アジャストメント集中講座
・キャシー・ルイーズ 女性の為のヨガWS
・キャシー・ルイーズ ヨガライフアドバイザー養成講座
・キャシー・ルイーズTTCテキストプルーフリーディング
・キャシー・ルイーズバンダWS
・セバスチャン・ ブルーノWS
・In Trinity 養成講座
・チャド・ハムリン クラスレッスン
・チャド・ハムリンWS
・TrueNature 軽井沢 リザロウィッツ担当
・TrueNature 軽井沢 マイケル・グレン担当
・ウーナタエアリアルヨガ講師養成講座ベーシック
・ウーナタエアリアルヨガ講師養成講座アドバンス
・タイラー・モンガン WS
・タイラー・モンガン数秘学プライベートセッション
・ダフネ・ツェ WS
・True Nature 軽井沢 ハイダー・アリ担当
・True Nature 軽井沢 オクサナ・ラスコフスキー担当
・Lotus8 TTC ゴヴィンダ・カイ(一部通訳)
・True Nature 東京 リザ・ロウィッツ担当
・リザ・ロウィッツ WS通訳
・リザ・ロウィッツ ヨガジャーナル対談通訳
・リザ・ロウィッツ ヨガフェスタ通訳
・リザ・ロウィッツ リストラティブヨガ講師養成講座
・ファイティング・フィットネス携帯アプリ撮影通訳
・インド リシケシ RYT200講師養成講座
・神宮球場ナイトヨガ同時通訳 (芥川舞子、高田有紗、浅野佑介、谷戸康洋、鈴木伸枝、中島正明、担当)
・グレゴール・メーレWS
・キャメロン・ハリスWS
・Yoga Ed Pre-K TTC
・Yoga Ed K-8 TTC
・Kranti AMIC
・Eileen WS
・Kino MacGregor WS
・Miles Maeda TT( UNDER THE LIGHT YOGA SCHOOL)
・Judy Krupp Yoga Therapy TT
・Dr Madhavan Anatomy class (VANAKKAM YOGA SCHOOL TT)
・Dr Madhavan Ayurveda WS
・Kathryn Budig ( True Nature Karuizawa )
・Omolulu Maternity yoga TT assistant
・Janice Clarfield Maternity TT
・Janice Clarfield WS
・Lisa Wolford WS
・Cathy Louise Advanced Hands-On Adjustment WS
・Cathy Louise Yoga For Women WS
・Cathy Louise Yoga Life Advisor TT
・Cathy Louise TTC text proof reading
・Cathy Loise Bandha WS
・Sebastian Bruno WS
・In Trinity TT
・Chad Hamrin Vinyasa class
・Chad Hamrin WS
・Leza Lowits ( True Nature Karuizawa)
・Michael Glenn ( True Nature Karuizawa )
・Unnata aerial yoga TTC Basic
・Unnata aerial yoga TTC Advanced
・Tyler Mongan WS
・Tyler Mongan Numerology private session
・Dafne Tse WS
・Haider Ali ( True Nature Karuizawa )
・Xenia Laskovski ( True Nature Karuizawa )
・Lotus8 TTC Govinda
・Leza Lowits ( True Nature Tokyo)
・Leza Lowits WS
・Leza Lowits Yoga Journal Interview
・Leza Lowits Yoga Festa
・Leza Lowits Restorative Yoga TTC
・Iphone App Fighting Fitness
・RYT200 TTC in India ( Association for Yoga and Meditation )
・Jingu Stadium Night Yoga ( Maiko Akutagawa, Alisa Takada, Yusuke Asano,
Yasuhiro Yano, Nobue Suzuki, Masaaki Nakajima, )
・Gregor Maehle WS
・Cameron Harris WS
推薦文Testimonial
アンダーザライトヨガスクールにて開催されたマタニティ・ヨガ講師養成講座を二回とカカオの儀式のワークショップをキティと楽しく仕事することができました。
実際の講座開催の前に打ち合わせの時間を取り、彼女はしっかりと下準備し、ヨガ・ジャーナルとの対談も奉仕の精神で臨んでくれました。
キティは、アサナのテクニックだけではなく、ヨガ哲学や詩の引用もする為決して楽ではない私の通訳をこなし、私や生徒のニーズに応え、行き届いた気配りがみられます。
それは生徒に出した課題の答えや理解度からも見て取る事ができるのです。講座の中で彼女はかけがえのないパートナーであり、次回もキティと一緒にお仕事をさせていただくのを楽しみにしております。
―ジャニス クレアフィールド
I have had the pleasure of working with Kitty Thompson while she translated twice for my Maternity Teacher Training and for a Cacao Ceremony - all at Under the Light Studio in Tokyo. She met with me in advance to ensure that she was well prepared, and also spent extra time with Yoga Journal writers for an upcoming article on my work. Kitty was aware of and attentive to my and the students’needs. My teaching is not easy to translate because it goes beyond asana technique to include philosophical ideas and poetic explanations. From the students' homework, I realized they understood very well my teaching from Kitty’s translation. She truly was my partner in the teaching. I look forward to the opportunity to work with Kitty again. Janice
Janice Clarfield
ヨガ講師の同僚から私のヨガワークショップに相応しい通訳としてキティを推薦されました。 最初の打ち合わせでキティとは意気投合。彼女の通訳には無駄が無く明確であり、私は生徒達のワークショップに臨む姿勢や反応でそれを確認する事が出来ました。 キティはとても性格が良く気さくで、2016年も又一緒に働く事を楽しみにしています! ―キャシー ルイーズ
I was introduced to Kitty (Hiromi) Thompson by a colleague of mine who highly recommended Kitty and knew that she would be a perfect fit for the yoga workshops that I teach. We met briefly before she helped me translate/interpret and from that first meeting we hit it off. Her translating/interpreting was efficient, clear and I could tell that the students understood what I was saying by how they were participating/practicing yoga in the workshop.
Kitty is very personable and easy going and I look forward to working with her again in my upcoming workshops in 2016!

Cathy Louise Broda, Purple Yoga Hawaii, Honolulu, HI
キティ・ひろみ・トンプソンの英語は素晴らしく、プライベートでも親しくしていただいています。彼女はプロ通訳として素晴らしいばかりではなく、私が今まで関わっていた通訳の中でも軍を抜いて素晴らしい仕事をしてくれていると思います。
―ブリン・カレダ
教育学修士、 全米ヨガアライアンス、CLD
Kitty / Hiromi Thompson has an amazing command for the English Language. Not only is she a pleasure to connect with personally she is professional and provides a superior service to many other translators I have worked with.
Brynne Caleda, M.Ed., RYT, CLD
www.brynnecaleda.com
金子 マヤ

金子 マヤMaya Kaneko

ヨガインストラクター、ヨガ&ボディワーク通訳
大阪在住
Sakura Yoga 通訳養成講座2期生 /Sakura Yoga 解剖学英語講座担当
身体のメンテナンス目的でヨガに出会い、指導を始める。最初はヨガのアーサナがもたらす身体的な恩恵に惹かれたものの、次第にその奥深さと日常への生かし方に関心を持つ。元来の好奇心旺盛な性格から2005年までの2年半、北アフリカで子供たちにダンスを教えて過ごす。帰国後、ヨガを学び直し指導を再開。2008年よりNY OM yoga Center創設者Cyndi Leeに師事。以降、氏の国内TTのアシスタント及び通訳を務めるほか、国内外を問わず様々なトレーニングやワークショップでヨガの学びを深めている。
2010年大阪に移住。解剖学的知識をベースに、理にかなった身体の使い方と緻密なアラインメントに重点を置きながら、地に足のついた指導を心がけている。クラス指導の傍らヨガ通訳者としても活動の幅を広げている。ヨガを学び教える中で、以前より興味のあった英語というツールと結びつき、通訳としての活動をスタートしました。惜しみなくヨガを教えて下さる素晴らしい先生方の“声”になるべく活動中。先生と生徒さんの架け橋となり、良い雰囲気作りができるように務めています。

yoga teacher , yoga and bodywork translator
living in Osaka
graduate of sakura yoga translation training / currently in charge of yoga anatomy English class at sakura yoga Maya has been teaching Yoga for over 10years. She also had a career as dance instructor and with great interests to help people in developing countries she joined an overseas volunteering project in 2002 and had been working in Tunisa until 2005. It allowed her to have a great experience to be involve with children through dance activity and to see the world in many different ways.
Has been a student of Cyndi Lee at NY OM yoga Center from 2008 and has been assisting and translate for Cyndi. Also she has been attending many yoga trainings and workshops to deepen her understanding of yoga.
Based on her knowledge of anatomy, she focuses on the teaching which uses the body intelligently with correct and precise allignment. Her teachings are always down-to-earth.
After coming back to Japan Maya restarted her career as a Yoga teacher and became a Yoga translator as well. She feels more than happy to be able to be a bridge between amazing group of students and great teachers who share their knowledge and love of Yoga.

資格・修了コースなどTrainings and qualifications
・Prana Power Studio 200h TT
・ドミニカ・セリガノ
「プロップスを使ってティーチングスキルアップ」
Basic/AdvanceシリーズWS修了
・Cyndi Lee OM yoga 200hTT
・Yoga Anatomy Lab 50 hours TT ヨガ解剖学50hTT修了
・OM Restorative TT
・OM Meditation TT Level 1・2
・OM Pranayama TT
・OM yoga 500h TT
・全米ヨガアライアンスRYT500
・Prana Power Studio 200h TT
・Dominica Serigano’s teaching techniques using props Basic/Advance Series
・Cyndi Lee OM yoga 200hTT
・Yoga Anatomy Lab 50 hours TT
・OM Restorative TT
・OM Meditation TT Level 1・2
・OM Pranayama TT
・OM yoga 500h TT
・Yoga Alliance RYT 500 hours
通訳実績Interpretation experience
・シンディ・リー, OM Yoga TT200h,
・ジョー・ミラー, Yoga Anatomy in OM Yoga TT200h,
・シンディ・リー, ヨガフェスタ横浜 2010
・クランティ, AMIC
・ジャニス・クレアフィールド, マタニティーヨガTT東京・大阪
・Dr. レイ・ロング, ヨガ解剖学WS大阪
・スピリットヨガスタジオ・インドヨガリトリート2013 同行
・ピーター・ルセル, Thai Yoga Massage
・ヘザー・エルトン, Power Yoga
・Deepti Kapor, Ashtanga Yoga
・エミール・ウェンデル, Yoga Philosophy
・レイチェル・ジンマン, Vinyasa yoga
・Dr. Laxmi, Ayurveda
・シンディ・リー, True Nature 軽井沢
・ドミニカ・セリガノ, 女性のためのヨガ in 阪急ヨガフェスタ

・ドミニカ・セリガノ, プロップスを使ってティーチングスキルアップ・シリーズWS大阪

・オロップ・アルピピ, アイアンガーヨガWS神戸

・クローディーン and ホンザ・ ラフォンド, アクロヨガ in True Nature箱根

・ハイダー・アリ, スピリットヨガスタジオTT200h
・カレン・ワイトマン, キッズヨガ TT

・ドミニカ・セリガノ, プロップスを使ってティーチングスキルアップWS逆転ポーズ編大阪

・ジュリー・マーティン, 解剖学WS
・タラ・スタイラス, True Nature軽井沢
・セバスチャン・アルボンド, アドバンスTT
・ジョン・フレンド, シュリダイヴァヨガWS東京・大阪
・マリア・カースティン, ヨガセラピーWS
・キャシー・ルイーズ, アシュタンガヨガWS
・セバスチャン・アルボンド, ヨガスマイル
・セバスチャン・アルボンド, アシュタンガヨガイマージョンTT
・ジョー・バーネット, 陰ヨガTT
・ドミニカ・セリガノ, 女性のためのヨガ
・Cyndi Lee, OM Yoga TT 200h
・Joe Miller, Yoga Anatomy in OM Yoga TT200h
・Cyndi Lee, Yoga Festa 2010
・Kranti, AMIC
・Janice Clarfield, Prenatal Yoga TT 2012/2013
・Dr. Ray Long, Yoga Anatomy WS
・Spirit Yoga Studio India Retreat 2013
・Peter Rousell, Thai Yoga Massage
・Heather Elton, Power Yoga
・Deepti Kapor, Ashtanga yoga
・Emil Wendell, Yoga Philosophy
・Rachel Zinman, Vinyasa yoga
・Dr. Laxmi, Ayurveda
・Cyndi Lee, True Nature
・Dominica Serigano, Yoga for women
・Dominica Serigano, Teaching skill up series WS 2013/2014
・Olop Alpipi, Iyengar Yoga WS
・Claudine and Honza Lafond, Acro Yoga in True Nature
・Karen Weightman, Yoga for Children TT
・Julie Martin, Philosophy of movement WS
・Tara Styles, True Nature Karuizawa
・Sebastian Arbond, Advanced TT at Viola Tricolor
・John Friend, Sridaiva Yoga WS
・Maria Kirsten, Yoga Therapy WS
・Karen Weightman, Yoga for Children TT
・Cathy Louise, Ashtanga Yoga WS
・Sebastian Arbond, class at Yoga Smile
・Sebastian Arbond, Ashtanga Yoga Immersion
・Joe Barnett, Yin Yoga TT
・Dominica Serigano, Restorative Yoga for Women TT
横山 祥子

横山 祥子Shoko Yokoyama

ヨガ・インストラクター、ヨガ&ボディワーク通訳
sakura yoga 通訳養成講座3期生

2009年10月より ヨガ&ボディワーク通訳業に従事

自分のヨガの練習を通して、これまでにたくさんの素晴らしい先生に出会ってきました。それは私にとって感動であり、かけがえのない体験となりました。
世界中から魅力あふれる先生方が日本を訪れています。その魅力を存分に伝えられるような通訳者になれるよう努力を続けていきたいと思います。

Shoko Yokoyama began practicing yoga in 1998 in the United States. After returning to Japan, she continued her practice and completed the Yoga

Alliance 200 hr TTC. In 2009, Shoko participated in the sakura yoga translation course after which she began translating professionally.
Shoko’s translation experience covers a broad spectrum and a wide variety of yoga styles such as Ashtanga, Iyengar, vinyasa, etc. She is also experienced with anatomy and has skillfully translated several complex and intensive anatomy workshops. Shoko is a very proficient translator and is well received by both teachers and students alike.

資格・修了コースなどTrainings and qualifications
・オクラホマ大学大学院人間関係学修士号取得
・法政大学文学部卒業
・米国ヨガアライアンスTTC 200時間修了
・マティ・エズラティ TT1 30時間修了
・マティ・エズラティ TT2 20時間修了
・University of Oklahoma, Master of Human Relations
・Hosei University, Bachelor of Literature
・Yoga Alliance TTC 200h
・Maty Ezraty TT1 30h
・Maty Ezraty TT2 20h
通訳実績Interpretation experience
・レイ・ロング解剖学WS
・チャック・ミラーWS、TTC、ジャパンツアー2013&2014
・チャック・ミラー & マティ・エズラティ TTC500h
・マティ・エズラティWS
・レスリー・カミノフ解剖学WS
・リサ・ワルフォード、アイアンガーヨガWS
・オロップ・アルピピ、アイアンガーヨガWS
・クランティ AMIC & ATIC
・ルーシー・ロバーツ WS
・アイリーンWS
・ジェニー・キャプラー TTC200h ヨガ解剖学
・デイビッド・フランス WS
・レイチェル・ジンマン インド・ゴアリトリート
・トッド・セモ TTC200h " アイアンガーヨガWS
・ゴビンダ・カイ WS
・レイチェル・リンチ・ジョン TTC200h & BMC WS
・Ray Long Yoga Anatomy WS
・Chuck Miller WS, TTC, Japan Tour 2013
(Tokyo,Osaka,Toyama,Kyoto&Izu retreat)
・Chuck Miller & Maty Ezraty TTC 500h
・Maty Ezraty WS
・Leslie Kaminoff Yoga Anatomy WS
・Lisa Walford Iyengar yoga WS
・Olop Arpipi Iyengar yoga WS
・Kranti AMIC & ATIC
・Lucy Roberts WS
・Eileen WS
・Genny Kapular Iyengar & Anatomy TTC
・David France WS
・Rachel Zinman India Goa retreat
・Todd Semo TTC 200h & Iyengar WS
・Govinda Kai WS
・Rachel Linch-John TTC200h & BMC WS
アルトワッサー・ゆう子

アルトワッサー・ゆう子Yuko Altwasser

2008年1月よりヨガ&ボディワーク通訳、翻訳業に従事

Yuko Altwasser has been with sakura yoga since 2007 when she became involved in translation under the guidance of Hitomi, who is the founder of the group. She is a regular translator at yoga schools in Japan working with well known Yogis such as Sarah Powers and Cathy Louise. She is also a regular translator for Yoga Journal's Japan edition. She is a dedicated yoga/meditation practitioner.

通訳実績Interpretation experience
・Yoga ArtsTTC200h,500h
・YogaEd キッズヨガTTC
・サラ・パワーズ陰ヨガTTC
・OMYogaTTC200h
・ティム・ミラーTTC
・ヨガ・ワークスTTC
・レイチェル・ジンマンWS
・ジョン・スコットWS
・キャシー・ルイーズWS
・マシュー・スウィーニーWS
・マーラ・アプトWS
・ルーシー・ロバーツWS
・アイリーンWS
・タイヨガボディワーク
・アディダス・トライフィットネス・プログラム
・サラ・パワーズ Insight Yoga DVD翻訳
・デイヴィッド・スウェンソン&SHIHO 対談通訳
(ヨガ・ジャーナル)
・ヨガ・ジャーナル翻訳

土屋 江里子Eriko Tsuchiya

ヨガを通して心身ともに調和し自分らしく生きることの素晴らしさを知り、それを皆さんにお伝えしたいとヨガ講師として活動しています。外国人の方にもヨガを楽しんでいただけるように、英語と日本語の両方でインストラクションをしています。海外でもヨガを友人に教えたり、旅行先のスタジオでヨガを受けるなど、英語とヨガの組み合わせで世界が広がりました。

資格・修了コースなどTrainings and qualifications
・慶応義塾大学理工学部卒業
・全米ヨーガアライアンス200時間 RYT200修了
・ヨーガニケタン認定ヨーガ療法士
・IYCキレイになるヨガ指導者養成 修了
・Luna works シニアヨガ指導者養成 修了
・Luna works マタニティヨガ指導者養成 修了
・トラウマアプローチヨガ(TAT)指導者養成 修了
・SAKURA YOGA通訳養成講座 修了
通訳実績Interpretation experience
・Odaka Yoga® TT85h

松田有子/アヌYuko Matsuda/Anu

Sakura Yoga 通訳養成講座1期生
2008年1月よりヨガ&ボディワーク通訳・翻訳業に従事
ただトレーニングやワークショップの内容を伝えるだけではなく、先生の人柄やメッセージを届け、受講する方々の思いをつなぎ、ワークショップやトレーニングの成功のお手伝いをするよう心がけています。

Anu has been working with sakura yoga since 2008. She strives for the success of clients' workshops and training by delivering not only the contents but also yoga teachers personality and their messages to the students, and the students' expectations and impressions to the teachers.

通訳実績Interpretation experience
・Yoga ArtsTTC200h、500h
・YogaEd Kids YogaTTC
・Sarah Powers YinYogaTTC
・OMYogaTTC200h
・Cyndi Lee RetorativeTTC
・Cyndi Lee interview with YOGAYOMU
・Yoga WorksTTC
・Jason Crandell TT modules
・Anusara YogaWS
・Lisa wolfordWS
・Kundalini YogaWS
・Eoin Fynn WS
・Jules FabreWS
・David Newman aka Durga Dass Kirtan WS
・Lucy Robers 3day retreat
・Ayurveda Bodywork
・Thai Yoga Bodywork
・Ayurveda Cooking by Insiya Fynn
・Sarah Powers Insight Yoga DVD voice over translation
・Shiva Rea Vinyasa DVD and Prenatel Yoga DVD yoga
technical term supervisor
佐野

佐野 暁子Akiko Sano

幼少期に米国で3年、ベルギーで3年過ごす。学生時代に通訳のアルバイトを数多く経験し、大学卒業後外資系コンサルティング会社に勤務。社会人になってからも、幾つかのイベントで通訳のボランティア活動に携わる。
趣味で始めたヨガにいつしか魅せられるようになり、自分自身の体と心に素直に向き合うことの心地よさを知る。ヨガの素晴らしさをより多くの人と共有したいとの思いから、ヨガインストラクターとなる。また、これまでの通訳の経験をヨガにおいても活かしたいと考え、ヨガ通訳の道へ。
一つ一つの言葉を大切にしながら、素晴らしい先生方の教えをみなさまにお届けするお手伝いができれば幸いです。

Akiko spent her childhood in the USA and Belgium for 6 years (then returned to high school in Japan). During college, she worked as an interpreter for several events outside of school where she continued to use her English language skills. She had worked for a US consulting firm after graduating university. She continues to be involved in the international arena, volunteering as an interpreter.
It did not take her long to appreciate the benefits of yoga soon after she started practicing asana. The connection with her body, mind and heart through the practice easily became a part of her life. She had jumped into teacher training to better understand the teachings of yoga. She has found the joy of teaching yoga and share her experiences and the beautiful teachings of yoga with her students.
She had pursued her studies in English through the yoga interpreter course, so that she is able to share the many international teachers who come and offer their teachings with the Japanese students. It would be her honor to be the voice in Japanese that many wonderful teachers who otherwise may not be able to touch more freely.

資格・修了コースなどTrainings and qualifications
・上智大学法学部卒業
・全米ヨガアライアンスRYT200
・sakura yoga第9期通訳養成コース修了
・Sophia University, Bachelor of Law
・Yoga Alliance RYT200 hours
・sakura yoga translation training
通訳実績Interpretation experience
・ソフィア・アラウジョWS
・ソフィア・アラウジョ&セバスチャン・ブルーノWS
・セバスチャン・ブルーノWS タイヴェーディックヨガ BW Level1&2
・セバスチャン・ブルーノWS チネイザン
・ジョン・フレンド&デジー・スプリンガーWS シュリダイヴァヨガ
・ウィディアント・トリスノWS アイアンガーヨガ
・BOGA FITMAT インストラクタートレーニング
・Sofia Araujo WS (Woman’s Health Yoga)
・Sofia Araujo & Sebastian Bruno WS
・Sebastian Bruno WS ThaiVedic Yoga Bodywork Level1 & 2
・Sebastian Bruno WS Chi Nei Tsang Intro
・John Friend & Desi Springer WS Sridaiva Yoga
・Trisno Widyanto WS Iyengar Yoga
・BOGA FITMAT Instructor Training
ウィニー祐子

柿澤 祐子Yuko Kakizawa Winney

湘南・茅ケ崎出身。英国人の夫、一人息子、愛犬のボーダーコリーと、東京のはじっこに住んでいます。 大企業で経営企画や原料購買の仕事をしていた頃は、次々と現れる「やるべき」仕事をアタマ先行でこなす日々。カラダとココロはどこかに置いてきぼりになっていました。そんな生活がたたって出産前月にギックリ腰を経験。以来、ヨガを通じて「ラクなカラダとココロの使い方」を探求しています。 慌ただしい現代に生きる私達ですが、「あれをしなくちゃ、これもしなくちゃ」「もっともっと。まだまだ足りない」といった思考からいったん離れて、今の自分を認めてあげる時間を一緒に過ごしませんか?

Yuko was raised in Chigasaki, a coastal town, and now lives in Tokyo with her British husband, their son and Border collie. While working at a large international company as a corporate planner and purchaser, she considered herself a ‘conventional’ thinker placing priority on her day to day requirements and needs. Things soon changed when she developed acute lower back pain in the month prior to giving birth, which made her realize there was more to life, and that she needed to focus on her physical and mental health too. That painful life-changing event started her journey in search of an ‘easy body, easy mind’ lifestyle, realized through yoga. Her thinking is that if you are saying to yourself “I should do this, I shouldn’t do that”, or “It’s not enough, I need more”, then perhaps you may consider letting go of those thoughts, take time for yourself, and accept who you are!

資格・修了コースなどTrainings and qualifications
・大阪大学法学部卒業
・YogaWorks TT 200H修了
・sakura yoga通訳養成コース修了
・sakura yogaアドバンスバイリンガルヨガ講師養成講座修了
・ウェルネス・キネシオロジー講座修了
・NLPマスタープラクティショナー
・IHF、ABH、ITTO認定ヒプノセラピスト
・B.A. in Law, Osaka University
・YogaWorks TT 200H
・sakura yoga Interpreter Training Course
・sakura yoga Bilingual Yoga Instructor TT Advance Course
・Wellness Kinesiology Course
・NLP master practitioner
・Hypnotherapist, IHF, ABP, ITTO

ページトップ